Nuestro equipo está formado por traductores nativos alemanes ( para traducciones español – aleman ) y españoles ( para traducciones alemán-español ). Obtenemos el mayor rendimiento a las nuevas tecnologías para gestionar a nuestros profesionales y ofrecer un excelente servicio. Nuestro trabajo se rige por la calidad:
Primero:Las traducciones siempre las realiza un traductor nativo de la lengua destino especializado en la actividad a la que se refiere el texto.
Segundo:Una vez traducido, el texto pasa a otro traductor de las mismas características que revisa la traducción y le otorga su aprobación. Sólo entonces se entrega el trabajo al cliente
Tercero:El plazo de entrega se indica en el presupuesto, de manera que la fecha de entrega se calculará a partir de la recepción del documento y en función de sus necesidades. Tendrá su traducción en el plazo acordado.
Cuarto:Todos los documentos por ustedes enviados son tratados de manera confidencial. Nos comprometemos por escrito a no divulgar o utilizar en ningún momento la información que, a razón de las prestaciones que se le han confiado, se ve obligada a conservar.